Legalizar y traducir tus documentos

Para usar tu título en Holanda, es importante que el diploma o certificado está legalizado con un sello de apostilla.

El proceso de legalización es importante para tres documentos claves para poder inscribirte en una institución de educación superior holandesa:

  • Diploma de bachillerato/preparatoria
    Título de Licenciatura
    Título de Maestría
  • Lista de materias y calificaciones
  • Actas oficiales (Acta de nacimiento, Acta de matrimonio)

El proceso de legalización consiste en 3 pasos que tienes que seguir.

1. Apostilla: legalización internacional

  • Aplica para tu diploma / título y actas oficiales

La Apostilla de La Haya es la legalización internacional de títulos y actas oficiales. El sello de apostilla se obtiene en las oficinas de gobernación en el capital del estado donde obtuviste tu diploma, titulo o acta. En general es un trámite rápido y no muy caro. La página www.apostilleinfo.com muestra dónde puedes hacer el trámite en tu país. Los mexicanos pueden encontrar toda la información acerca del trámite en la página del DICOPPU.

2. Copias certificadas

  • Aplica para tu diploma / título, lista de materias y actas oficiales

Para que tengas una copia de tu título que tiene el mismo valor que el original, necesitarás copias certificadas. Las universidades holandesas van a pedirte que mandes una copia certificada de tu título para tu admisión en sus programas de maestría por ejemplo. Una copia certificada puedes obtener de dos formas: 

  • tu universidad puede hacer una copia y poner su sello en la copia, certificando la copia; o
  • un notario puede hacer una copia y con su sello y/o firma está certificada la copia.  

3. Traducción de tus papeles al inglés

  • Aplica para todos los documentos escritos en español

Después de haber legalizado tus títulos y/o actas, tienes que ir a un traductor autorizado para traducir el documento al inglés. Cualquier perito traductor puede realizar la traducción de español a inglés. Nuffic Neso México no recomienda a ninguno en particular, ni se hace responsable por la calidad de sus servicios.

Tendrás que enviar la copia certificada acompañada por la traducción al inglés de cada documento a la institución para tu admisión.

Última modificación 07/09/2017 18:54